Etiquetas

miércoles, 30 de enero de 2013

Cooperative Learning in foreign language teaching


Este artículo trata sobre un nuevo método de trabajo en clase que podemos desarrollar con nuestros alumnos. Se trata de realizar las tareas y las actividades en clase con la ayuda del profesor pero en equipo, ya sea en grupos de cuatro o por parejas.
Aunque en España estamos acostumbrados a una enseñanza individualizada, parece ser, a los últimos años me remito que debido al Plan Bolonia o quizás a la igualación de los títulos de grados, o yo qué sé, parece ser que ahora se da mucha más importancia al desarrollo del trabajo en equipos, y el hacer actividades prácticas y simulacros de algún ejercicio, etc... que hace varios años cuando yo estudiaba.
Y es verdad, el hacer el aprendizaje del inglés o de cualquier otra lengua más práctica ayuda mucho.
¿Qué es lo que se consigue con este tipo de aprendizaje, según nos comenta el atículo? Pues varias cosas que me han parecido muy interesantes.
Primero que el alumno interactúa con los demás. En su propio equipo o grupo hace que ellos mismos se conozcan mejor, que los alumnos que tengan menos rendimiento mezclados por igual con los de más lato rendimiento se complementen y se compenetren a la hora de hacer las tareas. También que no haya tanta diferencia de aprendizaje entre unos y otros, sino que todos colaboren para sacar la tarea adelante.
Segundo, una participación igualada, por lo que he comentado anteriormente. Unos a otros se ayudan y el trabajo se hace menos pesado.
Tercero el trabajar cooperativamente hace que haya una interdependencia positiva. Interactúan entre ellos y a la vez se crea un vínculo de responsabilidad y de interdependencia que hace que el trabajo se desarrolle más igualitariamente entre todos por igual.
Y en cuarto lugar crea en uno mismo un sentimiento de responsabilidad y de autoestima cuando el alumno observa que las tareas que se le han asignado en ese grupo es capaz de realizarlas satisfactoriamente.
Todas estas características hacen que este nuevo método sea innovador y que sea motivador dentro de una clase. Y por qué no, también sea muy divertido.
Precisamente el otro día en clase puse a mis alumnos a trabajar en grupo, en círculo realizando todas las tareas juntos y hablando en inglés entre ellos. Los resultados fueron muy buenos. Todos se lo pasaron genial, se ayudaron unos a otros, incluso se corregían unos a otros, sin necesidad de que yo lo hiciera y hoy mismo cuando hemos empezado la clase me han preguntado: "Teacher, ¿podemos ponernos como el otro día?" A lo que yo he respondido que sí, y han expresado: "!!!Bien!!!! y los resultados han sido igual de satisfactorios.
Pienso que para enseñar no hay que ser demasiados severos, se puede enseñar en un ambiente de tranquilidad y de espontaneidad lo que hace que para los que les guste menos el inglés se les haga la asignatura más llevadera y a los que les guste el inglés que disfruten aprendiendo.
Y no hay nada mejor para un profesor que sus alumnos disfruten con la asignatura que él mismo imparte.


domingo, 27 de enero de 2013

Decreto del Plurilingüismo en la Comunidad Valenciana

Al leer este decreto me ha entrado una energía positiva de que en un futuro en los próximos años se convoquen más oposiciones para profesor de inglés. Y es que este decreto demuestra que las horas de inglés en los institutos se van a aumentar considerablemente y para ello suponemos que hace falta más plantilla.
Con respecto al Valenciano, aunque la generalitat valenciana es muy concreta en este caso, demuestra una flexibilidad en la enseñanza del valenciano y/o del castellano que otras comunidades no hacen. Hay cierta flexibilidad a la hora de enseñar en Valenciano o Castellano, me refiero a Secundaria, claro, porque en Primaria es obligatorio que ciertas asignaturas se den en valenciano.
También opino que para España es un buen progreso el que se impartan algunas asignaturas en inglés solamente, porque la verdad es que España en el referente de hablar y comprender inglés no tiene muchos votos. Así que el que estemos intentando asemejarnos más a otros países europeos me parece muy bien, y así no nos quedaremos a la cola. Deberíamos hablar el inglés desde pequeñitos. Con respecto a la novedad que he leído, que quieren añadir a la prueba de acceso a la universidad una prueba oral de ingles, es algo que no sé muy bien si será beneficioso para el alumno o quizás creará más controversia. No sabemos cómo se evaluará, ni sobre cuántos puntos, ni quién la puntuará... son muchos interrogantes por contestar, pero lo que sí es verdad es que así el inglés como segunda lengua ejerce más peso en el sistema educativo. Mucho mejor que la expresión escrita que desarrollemos la expresión oral, ya que ésa, y no la escrita, la que nos va a permitir hablar y cuando viajemos por el mundo.
Así que este decreto, si se cumple, lo veo muy positivo para nosotros, los que hemos estudiado filología o traducción e interpretación.


PISA

La verdad es que me ha asombrado bastante el ver en primer lugar a Shangai en China. No me lo esperaba. Sí que esperaba a Finlandia o a Korea, pero una ciudad de China en primer lugar no. De todo se aprende. 
Por lo que puedo observar en el listado de los resultados de Pisa, es que en comparación con otros países España sí que está por debajo de la media, pero tampoco me parece que esté tan mal. Estamos en menos de la mitad por un puesto. Si hay en total 65 países a los que se hace el estudio, nosotros estamos en la posición 33. También comparando nuestros resultados con la media de la OCDE es la siguiente: en lectura la media de la OCDE está sobre los 49 _ puntos cuando nosotros tenemos 48_. En Matemáticas 483 puntos comparados con los 496 de la OCDE y en Ciencias 488 en comparación con 501. 
La verdad es que observando y analizando los resultados podríamos decir que en realidad no estamos tan bajos como yo creía y que nuestra puntuación se asemeja bastante a la media de la OCDE. Pero lo que sí es verdad es que nos queda mucho camino por andar y por seguir mejorando porque cuando nos comparamos a países como Korea, Finlandia, Canadá, Singapur, etc... la diferencia es más notable. ^
Por eso creo que nuestro sistema educativo debería mejorar y así conseguir unos resultados más favorables. España tiene personal cualificado, tiene recursos, instalaciones y muchas otras cosas que se necesitan para conseguir mejores resultados, asi que eso queda ya pendiente para las administraciones y los políticos que quieran enmendar el problema. 
Lo que sí está claro es que nuestros alumnos no es que sean peores o estudien menos, ya que los resultados tampoco son tan catastróficos. Simplemente que quizás el sistema que les rodea precisamente no es el más adecuado para ellos. Y con otras políticas educativas, otra selección de profesorado etc... se podría remediar la situación. 
Mientras tanto si no se hacen cambios en el sistema educativo español seguiremos cosechando resultados tan bajos como éstos y seguiremos a la cola de otros países con menos recursos que los nuestros, como Polonia o Portugal, por ejemplo. 

 

lunes, 7 de enero de 2013

Bilingüismo

Bueno la verdad es que esta presentación marcaba el comienzo de vacaciones de Navidades y estábamos todos muy ilusionados. Pero también tengo que decir que para nosotros, quizás esa fue mi impresión, y para mí, con certeza, fue un reto hacer una exposición de este tema teniendo como título sólo El Bilingüismo, y ya está.
Porque si nos hubiera dado Iñaki un guión o pidiéndonos que lo desarrolláramos de la forma más interesante, pues habría sido más sencillo. Pero nos  encontramos con un tema súper extenso y que no sabíamos por dónde cogerlo.
Pero bueno, más o menos, pudimos defenderlo como pudimos.
Por lo demás, el tema era súper interesante, y tanto en obras que consultamos como en Internet, el tema se abarcaba de diferente manera y perspectiva, pero todas ellas súper interesantísimas.
También pudimos contar con la colaboración y opinión de otras compañeras que nos dieron su punto de vista de su situación personal.
Aprendí que no es tan bueno el bilingüismo como yo creía, desde el punto de vista del niño, los problemas a los que se enfrenta, los complejos con los demás niños que no están en esa situación (por lo que leímos, ya digo) etc... Pero desde un punto de vista más adulto, pienso que el bilingüismo tiene todas las de ganar. Un niño que domine a la vez varios idiomas es capaz de desarrollar muchas más habilidades que uno que no lo hace. Además cuando se convierta en un adulto, va a insertarse mejor en el mundo laboral, y le van a abrir muchas más puertas.
Por eso a pesar de que el tema era complejo, aprendí muchas cosas y creo que la exposición salió bien.
El tema muy enriquecerdor, tanto para nosotros como alumnos, como componentes del grupo, tanto para nuestra propia experiencia futura como profesores.
La idea estuvo muy bien.
Creo que deberíamos hacer muchas más exposiciones a lo largo del máster porque eso nos prepara para nuestra labor futura de docentes, de hecho, al fin y al cabo, vamos a estar de cara "al público" continuamente.

Win Win Discipline

En todas las clases a las que vayamos, nos encontraremos con chavales de muy diferentes familias, antecedentes, clases sociales, gustos, opiniones...
Por eso es difícil dar una misma clase y poder llegarles a todos de la misma manera.
Porque en la misma clase, tendremos chavales que estén más atentos, que estén más motivados, que participen más en clase, y otros que no tengan ningún interés, que estén mirando a la luna, etc...
Por eso si nosotros como profesores queremos ser buenos y eficientes en nuestro trabajo, debemos interesarnos por ellos, no sólo durante la hora de clase (ni tan siquiera eso, porque duran 50 minutos), sino también fuera de clase.
Aprendimos diferentes formas de hacerlo. Algunas las hago yo con mis niños, aunque son más pequeños y "viven en los mundos de Yupi" pero también a su manera tienen sus "problemillas". Pero hay una en especial que me gustó mucho y me llamó mucho la atención.
Que es que si vemos que algún alumno está desconcentrado, o no está como siempre, o lo vemos inquieto, o algo asi... podemos disimuladamente dejarle en su pupitre una notita diciéndole que luego más tarde queremos hablar con él.
Nunca había pensado eso, pero está muy bien, porque sigues su juego, que siempre entre ellos están pasándose notitas (quién no lo hizo de pequeño) y demuestras un interés sincero y real en él/ella.
Va a ser muy motivador y va a hacer que en el futuro tengan más confianza con nosotros cuando tengan problemas, ya sea pequeños o grandes.
Y al fin y al cabo eso queremos establecer con nuestros alumnos, no sólo enseñarles inglés, que para eso estamos allí, sino para formarlos para ser mejores personas en el futuro.


domingo, 30 de diciembre de 2012

Didáctica de la Literatura

¡Cuánto me gustaba a mí de pequeña leer!Las historias que leía me trasladaban a otros mundos, me ayudaban a desarrollar mi imaginación y me hacían más fijarme en el vocabulario y aprender de las palabras. Y aún ahora más mayor, la lectura me sigue fascinando.
De eso se trata cuando trabajamos con nuestros estudiantes el tema de la lectura. El motivarlos para que ellos desarrollen ese gusto por la lectura, que disfruten leyendo y sobretodo entendiendo lo que leen, y además en otro idioma.
Para eso pienso que se necesita mucha preparación por parte del profesor, pero eso demuestra un interés sincero por los alumnos. En primer lugar el escoger el texto que queramos desarrollar en clase. La verdad es que hoy en día con las tecnologías y las redes sociales que estamos todos conectados es fácil saber lo que piden nuestros chavales, y lo que está de moda o lo que les interesa. Quizá es una buena ayuda. Además siempre recordando que lo mejor sería que trabajáramos los textos lo más fieles posibles al original. Creo que incluso si son textos en los que muchas palabras son desconocidas para ellos, o quizás difíciles de entender (siempre y cuando no sean demasiadas, ya que se aburrirían) podríamos utilizarlos y decirles que es el texto original, hecho que quizás los motive a leerlo con más interés al demostrarse ellos mismos que son capaces de leerlo y de entenderlo.
Con respecto a los textos clásicos, el que les hagamos previamente unas preguntas antes para ver qué saben del tema o si lo desconocen, nos pone a nosotros en antecedente para ver cuánto podemos "exprimir" el texto y hasta qué nivel podemos alcanzar. Relacionar los textos "menos divertidos (por no decir aburridos) o difíciles" con una fotografía o dibujo hace que para ellos sea más fácil, ya que ellos pueden situarse, sobretodo si ya previamente han visto ese dibujo en la tele, en alguna revista...
Pero sobretodo hacedles ver que el placer por la lectura se consigue leyendo cada día más y diferentes textos de diferentes épocas y culturas.
Y por parte del profesor, es decir,nosotros podemos hacer juegos, preguntas, coloquios, debates... ye eso los motivará a que ellos participen de la actividad y desarrollen el gusto por la lectura. Todo esto los ayudará a crecer como personas y como estudiantes aprender diferentes aspectos del propio idioma y  de la vida, por qué no.